The Taliban seized Kabul in1996 and captured most of the country outside of Northern Alliance strongholds primarily in the northeast. 1996年,塔利班夺取喀布尔,并占领了除主要在东北活动的北方联盟之外的绝大部分领土。
After he was driven from Kabul in1996, he became the nominal head of the Northern Alliance, mostly minority Tajiks and Uzbeks, who swept to power in Kabul after the Taliban's fall. 1996年拉巴尼被塔利班组织赶下台后,成为“北方联盟”的领导人,该组织成员多为少数民族塔吉克人和乌兹别克人。
His death could unleash a well of resentment building up among some senior Northern Alliance members, who accuse President Hamid Karzai of colluding with the Taliban. 拉巴尼遇袭事件将会在北方联盟主要成员间引发广泛的怨恨情绪,他们指责阿富汗现总统哈米德卡尔扎伊与塔利班组织勾结共谋此次事件。
New Alliances: A Taliban defector and a Northern Alliance soldier, share a ride. 新联盟:一位塔利班的逃兵与一位北方联盟的士兵同车而行。
It was Iran and Russia and India and that will help the northern alliance And India has opend its first ever overseas base in Tajikistan, north of Afghnastan in recent years. 伊朗,俄罗斯,印度都会帮助北部联盟,印度最近首次打开了,在塔吉克斯坦,阿富汗北部的海外基地。
On the right, the alliance of Mr Berlusconi and the Northern League has been lagging in the polls but is making advances. 在右翼,贝卢斯科尼与北方联盟(northernleague)组成的联盟在民调中落后,但正在取得进展。
On Thursday, Barack Obama visited the same northern Australian town and re-cast the Alliance for a new era. 本周四,美国总统巴拉克奥巴马(barackobama)访问了这个位于澳大利亚北部的城市,重塑了新时代下的美澳联盟。
What might happen, he says, is a de facto partition, with India and Russia reconstituting the Northern Alliance, and Pakistan hooked to the Taliban as a backstop against their own encirclement. 他说,可能发生的情况是一种事实上的分裂印度和俄罗斯改组北方联盟,巴基斯坦与塔利班建立紧密联系、以抵御巴自身受到的包围。
El-Aroud's late husband was one of two men who killed Ahmed Shah Massoud, a leader of the Northern Alliance, in a suicide mission ordered by Osama Bin Laden. Aroud的亡夫是刺杀北方联盟领导人艾哈迈德·沙·马苏德的两名杀手之一,该自杀式刺杀行动由奥萨马·本·拉登组织。
A23-year-old trader in Northern Alliance territory who takes his white Toyota pickup truck down to the front lines near the village of Dornoma and loads up on sugar, margarine, rice and tea. 现年23岁的他是一名身在北方联盟领地中的商人,经常开着他的丰田小型载货卡车,到靠近多拿马村的前线那里,载上诸如糖、人造黄油、大米和茶之类的货物。
But all the main Afghan heroin traffickers including some of the Northern Alliance warlords who helped force the Taliban from power in 2002 still happily export drugs produced in Taliban areas. 但阿富汗所有主要的海洛因贩子包括2002年帮助推翻塔利班的一些北方联盟(northernalliance)军阀仍在开心地输出着产自塔利班地区的毒品。
The Northern Alliance was already in kandahar. 北部联军已经进入坎大哈了。